雙溪道中值風雨

竹輿咿?嶺嶇崎,三宿才方出翠微。 遠水帶煙爭晚色,西風挾雨作寒威。 綠莎路繞黃泥阪,烏桕林藏白板扉。 屈指重陽歸又近,樽前兒女笑牽衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

竹輿(zhú yú):竹轎。 咿?(yī yà):形容竹轎發出的聲音。 嶺嶇崎(lǐng qū qí):形容山路崎嶇不平。 三宿(sān xiǔ):三夜。 翠微(cuì wēi):山色青翠,這裏指山。 遠水帶煙(yuǎn shuǐ dài yān):遠處的河流被煙霧繚繞。 西風挾雨(xī fēng xié yǔ):西風帶着雨。 綠莎路(lǜ suō lù):長滿綠草的小路。 黃泥阪(huáng ní bǎn):黃土坡。 烏桕林(wū jiù lín):烏桕樹叢。 白板扉(bái bǎn fēi):簡陋的木門。 樽前(zūn qián):酒杯前。

翻譯

乘坐着竹轎,在崎嶇的山路上發出咿呀聲,經過三夜纔剛剛離開青翠的山巒。遠處的河流被煙霧繚繞,映襯着傍晚的天色,西風帶着雨,帶來了寒意。綠草覆蓋的小路環繞着黃土坡,烏桕樹叢中隱藏着簡陋的木門。屈指一算,重陽節又快到了,酒杯前,兒女們笑着牽着我的衣角。

賞析

這首作品描繪了詩人在雙溪道中遭遇風雨的情景,通過細膩的自然描寫和生動的旅途體驗,展現了山水的壯美和旅途的艱辛。詩中「遠水帶煙爭晚色,西風挾雨作寒威」一句,巧妙地將自然景色與氣候變化結合,表達了詩人對自然界的深刻感受。結尾處提及重陽節將近,兒女笑牽衣角的溫馨場景,爲這首旅途詩增添了一抹家的溫暖和節日的喜悅,展現了詩人對家庭和節日的深情嚮往。

尹廷高

廷高,字仲明,別號六峯,遂昌人。其父竹坡,當宋季以能詩稱。仲明遭亂轉徙,宋亡二十年,始歸故鄉。嘗掌教於永嘉,秩滿至京,謝病歸。所著有《玉井樵唱正續稿》。自題其卷首雲:「先君登癸丑奉常第,宦遊湖海,作詩凡千餘首。丙子,家燬於寇,遺編散落,無一存者。僅憶《秋日寄僧》一聯曰:『白蘋影蘸無痕水,黃菊香催未了詩。』先業無傳,雅道幾廢,不肖孤之罪也。」觀此,則仲明詩學,有自來矣。 ► 283篇诗文