(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒼狗浮雲:比喻世事變幻無常。
- 死生契闊:出自《詩經·邶風·擊鼓》,意指生死與共,不離不棄。
- 兔葵燕麥:泛指野生的花草,此處形容荒涼的景象。
翻譯
當年爲了躲避戰亂,我曾在此地漂泊,如今再次來訪,一切已大不相同。世事如蒼狗浮雲般變幻莫測,彷彿春夢一場;寒鴉棲息在古木之上,夕陽的餘暉灑在其中。無論生死,我們的友情依舊深厚;但悲歡離合,轉瞬即逝,一切成空。曾經與故人在野寺中吟詩作對,如今卻再也無法重現;只剩下兔葵和燕麥在風中搖曳,獨自訴說着往昔的回憶。
賞析
這首作品表達了詩人對往昔歲月的懷念和對世事無常的感慨。通過描繪蒼狗浮雲、寒鴉古木等意象,詩人展現了世事的變幻莫測和人生的悲歡離合。詩中「死生契闊交情在」一句,凸顯了詩人對友情的珍視,即使面對生死,這份情誼依舊不變。而結尾的「兔葵燕麥自搖風」則以荒涼的景象,抒發了詩人對逝去歲月的無限懷念和感慨。