(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 無涯:無限,沒有邊際。
- 忘機:忘卻計較或巧詐之心,指自甘恬淡與世無爭。
- 歸山:隱居山林。
- 忘言:指心領神會,無須用言語表達。
- 服餌:指服用藥物或丹藥以求長生。
翻譯
世間的事情無窮無盡,何時才能結束?與其這樣,不如忘卻世間的機巧,學我早早歸隱山林。在山下的林間,我常常獨自歡笑。人們的心還未覺悟,誰能達到這樣的境界呢?
我整日不言不語,靜靜地度過時光。從早到晚,從晚到早,再也沒有任何煩惱。珍惜體內的真陽之寶,不需要服用任何藥物或丹藥,容顏自然美好。
賞析
這首作品表達了作者對世事的厭倦和對歸隱生活的嚮往。通過對比世事的繁雜和歸隱的寧靜,作者強調了忘卻機巧、迴歸自然的重要性。詩中的「忘機」、「歸山」、「忘言」等詞語,都體現了作者追求心靈自由、遠離塵囂的生活態度。同時,作者也表達了對自身內在修養的珍視,認爲保持內心的真陽之寶比任何外在的藥物都更重要。整首詩語言簡練,意境深遠,給人以寧靜淡泊之感。