(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 素癡:指純樸而有些愚鈍的人。
- 侯君房:人名,此處可能指某位歷史或傳說中的人物。
- 大案:指重要的案件或事務。
- 焦徵羌:人名,可能指某位歷史或傳說中的人物。
- 衛旌:人名,可能指某位歷史或傳說中的人物。
- 口簡:口頭命令或指示。
- 嚴光:人名,東漢時期的隱士,以清高著稱。
- 糞上之英:比喻卑鄙無恥的人。
- 褌中蝨:比喻困於狹小環境中的小人。
- 髫孫:指幼小的孫子。
翻譯
純樸而有些愚鈍的人因侯君房而得名,自己享受着處理重要案件如焦徵羌般的榮耀。不要嫌衛旌不舉筷,他口中的命令和指示多如嚴光般清高。世間最可鄙的是什麼?是那些如同糞土上的花朵、褲襠中的蝨子般的小人。後園的石壁依傍着秋林,醉意中有個幼小的孫子在旁邊執筆。
賞析
這首作品通過對幾位歷史或傳說中人物的提及,展現了作者對於純樸與清高品質的讚美,同時對世俗中的卑鄙小人進行了諷刺。詩中「素癡」與「大案」形成對比,突出了純樸者的非凡成就。而「糞上之英褌中蝨」則形象地描繪了那些卑鄙小人的可鄙形象。最後,詩人在秋林石壁間,醉意中看到孫子執筆,流露出一種超脫世俗、享受天倫之樂的情感。
王逢
元明間常州府江陰人,字原吉。元至正中,作《河清頌》,臺臣薦之,稱疾辭。避亂於淞之青龍江,再遷上海烏泥涇,築草堂以居,自號最閒園丁。辭張士誠徵闢,而爲之劃策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文學錄用,有司敦迫上道,堅臥不起。自稱席帽山人。詩多懷古傷今,於張氏之亡,頗多感慨。有《梧溪詩集》七卷,記載元、明之際人才國事,多史家所未備。
► 289篇诗文
王逢的其他作品
- 《 次蝦妾岸 》 —— [ 元 ] 王逢
- 《 送陈检校从藩臣分镇淮安 》 —— [ 元 ] 王逢
- 《 雜題四首 》 —— [ 元 ] 王逢
- 《 丙申八月紀事時自鄉里入吳還華館遂卜隱鴻山 》 —— [ 元 ] 王逢
- 《 寄桃浦諸故知即事五首 》 —— [ 元 ] 王逢
- 《 隱憂六章時有司奉吏部符敬依令旨起取 》 —— [ 元 ] 王逢
- 《 宮中行樂詞六首 》 —— [ 元 ] 王逢
- 《 無錫寓隱謝王左丞彥熙攜酒饌遠過 》 —— [ 元 ] 王逢