所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 寸舌解重圍:比喻用言語巧妙地解決了難題或危機。
- 長歌振短衣:長歌,即長聲歌唱;振,振奮;短衣,指簡樸的衣着。這裏形容心情激昂,即使穿着簡樸也感到振奮。
- 巢父:古代傳說中的隱士,以巢居聞名。
- 魯連:即魯仲連,戰國時期齊國的高士,以智謀聞名。
- 蔡港:地名,具體位置不詳。
- 沙田:指沙質土壤的田地。
- 黃山:地名,非指安徽黃山。
- 宰木:指被砍伐的樹木。
- 伯鸞:古代傳說中的神鳥,象徵吉祥。
- 梅李:梅子和李子,這裏泛指水果。
- 魚肥:指魚類肥美。
翻譯
我用巧妙的言辭解開了重重困境,長聲歌唱,即使穿着簡樸也感到振奮。 雖然不能像巢父那樣隱居,但至少像魯仲連那樣歸隱也是好的。 蔡港的沙田貧瘠,黃山的樹木稀少。 我所仰慕的是伯鸞那樣的吉祥,何況這裏還有肥美的梅李和魚。
賞析
這首作品表達了詩人對隱居生活的嚮往和對簡樸生活的讚美。詩中,「寸舌解重圍」展現了詩人的智慧和口才,「長歌振短衣」則體現了詩人即使在簡樸的生活中也能保持樂觀和振奮的精神。通過對比「巢父」和「魯連」的隱居方式,詩人表達了自己對隱居生活的不同理解和選擇。最後,詩人通過對自然環境的描寫和對伯鸞、梅李、魚肥的嚮往,進一步強調了自己對自然和諧生活的追求。
王逢
元明間常州府江陰人,字原吉。元至正中,作《河清頌》,臺臣薦之,稱疾辭。避亂於淞之青龍江,再遷上海烏泥涇,築草堂以居,自號最閒園丁。辭張士誠徵闢,而爲之劃策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文學錄用,有司敦迫上道,堅臥不起。自稱席帽山人。詩多懷古傷今,於張氏之亡,頗多感慨。有《梧溪詩集》七卷,記載元、明之際人才國事,多史家所未備。
► 289篇诗文