(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 社酒:古代祭祀土地神後飲用的酒,這裏指春社時飲用的酒。
- 裙幄:指婦女的裙子,這裏比喻遊人如織,像裙子一樣覆蓋了灣磯。
- 灣磯:水灣邊的岩石或沙灘。
- 江鱭:一種江中的魚。
- 河魨:一種有毒的魚,但肉質鮮美,被譽爲美味。
翻譯
春社時飲用的酒散發着香氣,新燕在空中飛翔,遊人們像婦女的裙子一樣覆蓋了水灣邊的岩石。江中的鱭魚又大又白,足有一尺長,不僅河魨的美味天下聞名。
賞析
這首作品描繪了春社時節江邊的景象,通過「社酒吹香」和「新燕飛」傳達了春天的氣息。詩中「遊人裙幄佔灣磯」形象地表現了遊人衆多,熱鬧非凡的場面。後兩句則通過對比江鱭和河魨,讚美了江邊的美味佳餚,展現了當地的風土人情。