遊卜將軍墓祠
時危短吾裾,薄遊東昆野。
有唐將軍塋,肅肅風露下。
木葉金甲動,土花碧血灑。
居然神兵棲,夜思石驎馬。
二蛇顧首尾,勢若無禦者。
當時陣或然,威福巫得假。
靈烏拂人首,疏火散村社。
湠湠婁江波,壯懷託申寫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 短吾裾(jū):意指縮短衣襟,表示生活簡樸或處境艱難。
- 薄遊:指漫不經心的遊歷。
- 東昆野:地名,具體位置不詳。
- 塋(yíng):墳墓。
- 肅肅:形容風露的寒冷。
- 金甲:金屬製成的鎧甲,這裏指墓地上的裝飾物。
- 土花:指墓地上的野花。
- 碧血:指烈士的鮮血,這裏比喻英勇犧牲。
- 石驎馬(lín mǎ):石雕的馬,驎馬指駿馬。
- 禦者(yù zhě):抵禦者,這裏指能夠抵抗的力量。
- 靈烏:指烏鴉,古人認爲烏鴉有靈性。
- 疏火:稀疏的火光。
- 湠湠(tān tān):形容水波廣闊的樣子。
- 婁江:江名,具體位置不詳。
- 壯懷:豪邁的情懷。
- 申寫:抒發,表達。
翻譯
在動盪的時代,我簡樸地穿着衣裳,漫不經心地遊歷到東昆野。 那裏有唐代將軍的墳墓,在寒冷的風露中顯得格外肅穆。 墓地上的木葉和金屬鎧甲在風中搖動,野花像是烈士的鮮血灑在土中。 彷彿有神兵棲息在這裏,夜晚我思念着那石雕的駿馬。 兩隻蛇相互對峙,彷彿沒有能夠抵抗的力量。 當時的戰陣或許就是如此,巫術的力量得以假借。 靈性的烏鴉輕拂過我的頭,稀疏的火光在村社中散開。 婁江的波濤廣闊無垠,我豪邁的情懷藉此得以抒發。
賞析
這首作品描繪了作者在動盪時代中的遊歷經歷,通過對唐代將軍墓祠的描寫,表達了對英勇犧牲的敬仰和對歷史的沉思。詩中運用了豐富的意象,如「金甲動」、「碧血灑」等,增強了詩歌的視覺衝擊力和情感表達。結尾處的「婁江波」和「壯懷託申寫」則抒發了作者的豪情壯志,體現了對時代和個人命運的深刻感悟。