(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 壬午秋:指壬午年秋天。
- 翁村:地名,具體位置不詳。
- 奕山:地名,具體位置不詳。
- 流落:漂泊在外,沒有固定的居所。
- 鬢雪:比喻鬢髮斑白,如雪。
- 幾莖:幾根。
- 鬆菊:松樹和菊花,常用來象徵高潔和長壽。
- 寒歸約:寒冷中歸來的約定。
- 桑麻:桑樹和麻,這裏指農事。
- 熱客心:對客居他鄉的生活感到熱切。
- 年荒:年成不好,荒年。
- 樂土:安樂之地。
- 故病:舊病。
- 清砧:指搗衣聲,砧(zhēn),搗衣石。
- 東歸志:向東歸去的志向。
- 梁父吟:古代楚國的民歌,這裏指吟詠。
翻譯
十年漂泊在外,生活困苦,鬢髮已斑白如雪,幾根白髮侵入。 松樹和菊花在寒冷中等待歸來的約定,桑樹和麻讓我對農事充滿熱切。 年成不好,我渴望找到一個安樂之地,舊病讓我害怕聽到搗衣聲。 未能實現向東歸去的志向,只能空自吟詠梁父之歌。
賞析
這首作品表達了詩人尹廷高在漂泊十年後的感慨與無奈。詩中,「鬢雪」形象地描繪了歲月的痕跡,而「鬆菊」與「桑麻」則分別象徵着歸隱與農耕的願望。詩人在荒年之中,對安樂之地的嚮往與對舊病的恐懼交織,表達了對安定生活的渴望。末句「未遂東歸志,空成梁父吟」則流露出詩人未能實現歸鄉之願的遺憾,只能通過吟詠來抒發內心的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,展現了詩人對歸鄉與安寧生活的深切向往。