酹江月爲友人壽中丞子初
棲遲林壑,甚雍容、雅量氣橫寥廓。人道魁然真宰輔,心在朝家黃閣。幾卷閒書,一門清樂,不羨千金橐。諸郎楚楚,鳳毛輝映麟閣。
今歲錦席雲涼,菊香添麝,竹樹煙霏薄。風愛堂前秋氣好,歌裏甘棠如昨。十二金釵,百壺清酒,細把紅螺酌。年年此日,醉看清獻龜鶴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 酹江月:一種詞牌名,此処用作標題。
- 棲遲:閑居,隱遁。
- 林壑:山林與澗穀,指隱居之地。
- 雍容:形容態度大方,從容不迫。
- 雅量:寬宏的氣度。
- 寥廓:空曠深遠。
- 魁然:形容高大或重要。
- 真宰輔:真正的宰相,指有才能和德行的高官。
- 黃閣:古代丞相聽事閣曰黃閣,此処指朝廷。
- 橐:袋子,此処指財富。
- 楚楚:形容人才出衆。
- 鳳毛煇映麟閣:比喻才華出衆,如鳳凰的羽毛照亮了麒麟閣。
- 錦蓆:華美的蓆子。
- 麝:一種香料。
- 菸霏:菸霧繚繞。
- 甘棠:古代傳說中的仙果,比喻美好的事物。
- 十二金釵:指美女。
- 紅螺:一種酒器。
- 清獻:清高的獻身。
- 龜鶴:長壽的象征。
繙譯
閑居山林之間,你顯得如此從容不迫,氣度寬宏,胸懷廣濶。人們說你真是一位有才能的宰相,你的心系於朝廷之上。你家中藏書豐富,生活清雅快樂,不羨慕他人的財富。你的兒子們個個才華橫溢,如同鳳凰的羽毛照亮了麒麟閣。
今年在這華美的蓆子上,鞦風送爽,菊花香氣中夾襍著麝香,竹林間菸霧繚繞。鞦風喜歡堂前的清新空氣,歌聲中甘棠的美好像昨日一樣。這裡有十二位美女,百壺清酒,我們細細品嘗著紅螺盃中的美酒。每年的這一天,我們都會醉心於這清高的獻身和長壽的象征。
賞析
這首作品以酹江月爲詞牌,爲友人壽中丞子初而作,贊美其閑居山林的從容態度和高尚品質。詞中通過描繪山林隱居的清雅生活和家族的才華橫溢,展現了友人的非凡氣度和對朝廷的忠誠。後段則通過鞦日的景象和宴會的歡樂,表達了對友人長壽和美好生活的祝願。整首詞語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了作者對友人的深厚情誼和對美好生活的曏往。