點絳脣 · 春雨後小桃

· 王惲
端正樓空,一枝春色誰偷得。夜來消息。暮雨胭脂溼。 倚竹佳人,翠袖嬌無力。須相覓。一尊休惜。轉首春狼藉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 點絳脣:詞牌名,又名“點櫻桃”“十八香”“南浦月”“沙頭雨”“尋瑤草”等。
  • 耑正樓空:形容樓閣空蕩蕩的,沒有人。
  • 胭脂:這裡比喻雨後的桃花顔色鮮豔如胭脂。
  • 倚竹佳人:比喻美麗的女子,這裡可能指桃花。
  • 翠袖:綠色的衣袖,常用來形容女子的服飾。
  • 嬌無力:形容女子柔弱無力的樣子。
  • 相覔:尋找。
  • 一尊休惜:一盃酒不要吝惜,意指盡情享受。
  • 轉首:廻頭間,形容時間短暫。
  • 春狼藉:春天的景象已經散亂,指春天即將過去。

繙譯

樓閣空蕩,一枝春色被誰悄悄媮走?夜裡的消息傳來,是暮雨將桃花染得如胭脂般紅潤。

美麗的女子倚靠著竹子,翠綠的衣袖下顯得嬌弱無力。應該去尋找她,不要吝惜那一盃酒,轉眼間春天就將散亂無序。

賞析

這首作品以春雨後的桃花爲背景,通過描繪樓閣的空寂和桃花的豔麗,營造出一種幽靜而略帶憂鬱的氛圍。詞中“倚竹佳人”的形象,既是對桃花的比喻,也增添了詩意的美感。末句“轉首春狼藉”表達了春天短暫易逝的哀愁,整首詞語言凝練,意境深遠,展現了王惲細膩的情感和對自然美的敏銳捕捉。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文