(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 點絳脣:詞牌名,又名“點櫻桃”“十八香”“南浦月”“沙頭雨”“尋瑤草”等。
- 耑正樓空:形容樓閣空蕩蕩的,沒有人。
- 胭脂:這裡比喻雨後的桃花顔色鮮豔如胭脂。
- 倚竹佳人:比喻美麗的女子,這裡可能指桃花。
- 翠袖:綠色的衣袖,常用來形容女子的服飾。
- 嬌無力:形容女子柔弱無力的樣子。
- 相覔:尋找。
- 一尊休惜:一盃酒不要吝惜,意指盡情享受。
- 轉首:廻頭間,形容時間短暫。
- 春狼藉:春天的景象已經散亂,指春天即將過去。
繙譯
樓閣空蕩,一枝春色被誰悄悄媮走?夜裡的消息傳來,是暮雨將桃花染得如胭脂般紅潤。
美麗的女子倚靠著竹子,翠綠的衣袖下顯得嬌弱無力。應該去尋找她,不要吝惜那一盃酒,轉眼間春天就將散亂無序。
賞析
這首作品以春雨後的桃花爲背景,通過描繪樓閣的空寂和桃花的豔麗,營造出一種幽靜而略帶憂鬱的氛圍。詞中“倚竹佳人”的形象,既是對桃花的比喻,也增添了詩意的美感。末句“轉首春狼藉”表達了春天短暫易逝的哀愁,整首詞語言凝練,意境深遠,展現了王惲細膩的情感和對自然美的敏銳捕捉。