薊門飛雨

清風夾道槐陰舞,誰信青天來白雨。 馬上郎君走似飛,樹下行人猶蟻聚。 須臾雲散青天開,依然九陌飛黃埃。 乃知造化等兒戲,一日變態能千回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 薊門:古地名,今北京城西南。
  • 飛雨:急雨。
  • 郎君:古代對年輕男子的稱呼。
  • 蟻聚:形容人多如蟻。
  • 九陌:泛指都城大道。
  • 造化:自然界的創造者,也指自然。
  • 變態:變化的狀態。

翻譯

清風在槐樹的陰影下吹拂,誰曾想青天突然降下急雨。 騎馬的年輕人如飛一般奔跑,樹下的行人依舊如蟻羣般聚集。 不久雲散天晴,都城的大道上又飛揚起黃塵。 這才知道自然界的創造者如同兒戲,一天之內能變化千回。

賞析

這首作品描繪了薊門一帶突如其來的急雨景象,以及雨後迅速恢復常態的情景。詩中通過對比「馬上郎君」與「樹下行人」的動態,生動地展現了雨中的混亂與雨後的寧靜。末句「乃知造化等兒戲,一日變態能千回」深刻表達了自然界變化無常的哲理,展現了詩人對自然界變幻莫測的深刻感悟。

尹廷高

廷高,字仲明,別號六峯,遂昌人。其父竹坡,當宋季以能詩稱。仲明遭亂轉徙,宋亡二十年,始歸故鄉。嘗掌教於永嘉,秩滿至京,謝病歸。所著有《玉井樵唱正續稿》。自題其卷首雲:「先君登癸丑奉常第,宦遊湖海,作詩凡千餘首。丙子,家燬於寇,遺編散落,無一存者。僅憶《秋日寄僧》一聯曰:『白蘋影蘸無痕水,黃菊香催未了詩。』先業無傳,雅道幾廢,不肖孤之罪也。」觀此,則仲明詩學,有自來矣。 ► 283篇诗文