中秋玩月

桂殿高虛夜不扃,婆娑樹影見分明。 天臨九域燕逾壯,月在四時秋獨清。 大地山河開古鏡,涼宵風露溼寒瓊。 開樽淨洗愁千斛,爛醉那知斗柄橫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 桂殿:指月宮。
  • 高虛:高遠空曠。
  • (jiōng):關閉。
  • 婆娑:形容樹影搖曳的樣子。
  • 九域:指整個世界。
  • :指燕子,這裏比喻國家的繁榮昌盛。
  • 四時:四季。
  • 古鏡:比喻明月。
  • 寒瓊:指寒冷中的美玉,比喻月光。
  • 開樽:打開酒器,準備飲酒。
  • 愁千斛:形容極多的憂愁。
  • 斗柄橫:北斗七星的柄部橫斜,表示夜已深。

翻譯

月宮高高懸掛,夜空廣闊無垠,不曾關閉,婆娑的樹影在月光下顯得格外分明。 天空覆蓋着整個世界,燕子飛翔,國家更加繁榮,月亮在四季中唯獨秋天顯得最爲清澈。 大地和山河在明月的照耀下如同打開了一面古鏡,涼夜中的風露沾溼了寒冷的月光。 打開酒器,洗淨了千斛的憂愁,酣暢淋漓地醉去,哪還知道北斗星的柄部已經橫斜。

賞析

這首作品描繪了中秋夜月的壯麗景象,通過「桂殿」、「婆娑樹影」等意象,展現了月宮的神祕與樹影的搖曳美。詩中「天臨九域」與「月在四時秋獨清」對比了天地的廣闊與秋月的獨特之美。後兩句則通過「古鏡」和「寒瓊」的比喻,形象地描繪了月光下的世界和夜間的清涼。結尾的「開樽淨洗愁千斛」和「爛醉那知斗柄橫」則表達了詩人借酒消愁,忘卻時間流逝的豪放情懷。

尹廷高

廷高,字仲明,別號六峯,遂昌人。其父竹坡,當宋季以能詩稱。仲明遭亂轉徙,宋亡二十年,始歸故鄉。嘗掌教於永嘉,秩滿至京,謝病歸。所著有《玉井樵唱正續稿》。自題其卷首雲:「先君登癸丑奉常第,宦遊湖海,作詩凡千餘首。丙子,家燬於寇,遺編散落,無一存者。僅憶《秋日寄僧》一聯曰:『白蘋影蘸無痕水,黃菊香催未了詩。』先業無傳,雅道幾廢,不肖孤之罪也。」觀此,則仲明詩學,有自來矣。 ► 283篇诗文