好事近

· 王惲
宮殿曲江頭,漠漠輕陰開徹。花柳都城三月,正禁菸時節。 阿鳴轂擊玉泉遊,故老向人說。一片春風簫鼓,蕩黎花香雪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 曲江:地名,位於今陝西省西安市,古代著名的風景區。
  • 漠漠:形容景色模糊或雲霧密佈的樣子。
  • 開徹:消散,散開。
  • 禁菸:指清明節,古時清明節有禁火的風俗。
  • 阿鳴轂擊:形容車馬喧鬧的聲音。阿鳴,車馬聲;轂擊,車輪碰撞聲。
  • 玉泉:指清澈的泉水。
  • 簫鼓:簫和鼓,泛指音樂。
  • 黎花:即梨花。

翻譯

在宮殿所在的曲江頭,輕薄的陰雲緩緩散開。都城的三月,正是花柳盛開、禁菸的時節。 車馬喧鬧,人們紛紛前往玉泉遊玩,老人們向人們講述着往昔的故事。春風中傳來陣陣簫鼓聲,梨花如雪般飄落,香氣四溢。

賞析

這首作品描繪了春天曲江頭的景象,通過「漠漠輕陰開徹」和「花柳都城三月」等詞句,生動地展現了春天的氣息和節日的氛圍。詩中「阿鳴轂擊玉泉遊」一句,以聲音描繪了熱鬧的場面,而「一片春風簫鼓,蕩黎花香雪」則通過視覺和嗅覺的描寫,傳達了春天的美好和生機。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對春天和生活的熱愛。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文