感皇恩

· 王惲
濃綠漲千林,徵鞍東去。十日祁陽爲君住。幾回清唱,飛盡海棠紅雨。人生當適意、何良苦。 簿領公堂,風沙長路。贏得佳人怨遲暮。沙頭酒盡,猶惜玉鞭輕舉。一聲聲不斷、歌金縷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 徵鞍:指旅行者所騎的馬。
  • 祁陽:地名,今屬湖南省。
  • 清唱:指清脆悅耳的歌聲。
  • 海棠紅雨:比喻落花,這裏形容歌聲如落花般美麗而短暫。
  • 適意:指心情舒暢,滿足。
  • 簿領公堂:指官府的文書和辦公場所。
  • 風沙長路:形容旅途的艱辛和漫長。
  • 遲暮:指晚年或日暮時分,這裏比喻時光流逝,人生將老。
  • 沙頭酒盡:指在沙地上的酒宴結束。
  • 玉鞭輕舉:形容輕輕揮動馬鞭,準備啓程。
  • 金縷:指金線,這裏指美妙的歌聲。

翻譯

濃密的綠意充盈了千林,我騎着馬向東遠行。在祁陽停留了十日,只爲與你相聚。多少次清脆的歌聲響起,如同海棠花瓣隨風飄落。人生應當追求心靈的滿足,何必自尋煩惱。

在官府的文書和辦公場所忙碌,面對風沙漫漫的漫長旅途。只贏得佳人對我晚年的怨言。沙地上的酒宴已盡,我仍珍惜地輕輕揮動馬鞭。美妙的歌聲不斷,如同金線般纏綿。

賞析

這首作品描繪了旅途中的離別與相聚,以及對人生適意的嚮往。通過「濃綠漲千林」等自然景象的描繪,營造出一種生機盎然的氛圍。詞中「清唱」、「海棠紅雨」等意象,巧妙地表達了歌聲的美麗與短暫。結尾的「金縷」歌聲,則寄託了對美好生活的無限留戀。整首詞情感真摯,意境深遠,展現了元代文人王惲對人生況味的深刻感悟。

王惲

王惲

元衛州汲縣人,字仲謀。世祖中統元年爲左丞姚樞徵,爲詳議官。至京師,上書論時政,擢中書省詳定官。累遷爲中書省左右司都事。在任治錢穀,擢材能,議典禮,考制度,爲同僚所服。至元五年,建御史臺,首拜監察御史。後出爲河南、河北、山東、福建等地提刑按察副使。至元二十九年見世祖於柳林宮,上萬言書,極陳時政,授翰林學士。成宗即位,加通議大夫,知制誥,參與修國史,奉旨纂修《世祖實錄》。惲師從元好問,好學善爲文,也能詩詞。有《秋澗先生大全集》。 ► 485篇诗文