(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 簪組:古代官員的冠飾,這裏指官員。
- 高鬆:高大的松樹。
- 苔新:新鮮的苔蘚。
- 禽跡:鳥類的足跡。
- 泉冷:冷冽的泉水。
- 師意:禪師的心意。
- 空房:空曠的房間。
- 曉暮鍾:早晚的鐘聲。
翻譯
常常有許多官員來訪,不僅僅是爲了觀賞那高大的松樹。這個地方適合整天停留,一打開門就能看到幾座山峯。新鮮的苔蘚上鳥類的足跡稀少,冷冽的泉水旁樹蔭濃密。禪師的心意如同深山一般,空曠的房間裏早晚傳來鐘聲。
賞析
這首詩描繪了青龍寺僧院的寧靜與超脫。詩中,「簪組客」與「高鬆」形成對比,暗示了世俗與自然的差異。詩人在描述自然景緻時,用「苔新禽跡少,泉冷樹陰重」傳達出一種幽靜、清冷的氛圍,與禪師的內心世界相呼應。結尾的「空房曉暮鍾」更是深化了這種超然物外的禪意,表達了詩人對於禪宗生活的嚮往和讚美。