昊天觀新栽竹

清風枝葉上,山鳥已棲來。 根別古溝岸,影生秋觀苔。 遍思諸草木,惟此出塵埃。 恨爲移君晚,空庭更擬栽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昊天觀:古代道觀名,位於長安。
  • 劉得仁:唐代詩人,生平不詳。
  • :鳥類停留、歇息。
  • 根別:根部分離。
  • 古溝岸:古老的溝渠岸邊。
  • 影生:影子投射生長。
  • 秋觀苔:秋天道觀上的苔蘚。
  • 諸草木:各種草木。
  • 出塵埃:超脫塵世。
  • 移君晚:移植得太晚。
  • 空庭:空曠的庭院。
  • 擬栽:打算栽種。

翻譯

在昊天觀新栽的竹子上,清風吹拂着枝葉,山鳥已經在此棲息。竹根從古老的溝渠岸邊分離,影子投射在秋天的道觀苔蘚上。我遍覽了所有的草木,只有這竹子能超脫塵世。遺憾的是,我移植它來得太晚了,現在只能在空曠的庭院中,打算再栽種一些。

賞析

這首作品描繪了在昊天觀新栽竹子的景象,通過「清風枝葉」、「山鳥已棲」等自然元素,營造出一種寧靜而超脫的氛圍。詩人通過對竹子的讚美,表達了對超脫塵世生活的嚮往。詩中的「恨爲移君晚」一句,透露出詩人對未能早日發現並欣賞這竹子的遺憾,同時也反映出詩人對自然美的深刻感悟和珍惜之情。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了唐代詩人對自然與人生的獨特理解。

劉得仁

唐人。名或作德仁。穆宗長慶間以詩名。自文宗開成至宣宗大中三朝,昆弟皆擢顯仕,而得仁出入舉場三十年,卒無成。有詩集。 ► 140篇诗文