羈臥山中

臥壑迷時代,行歌任死生。 紅顏意氣盡,白璧故交輕。 澗戶無人跡,山窗聽鳥聲。 春色緣巖上,寒光入溜平。 雪盡鬆帷暗,雲開石路明。 夜伴飢鼯宿,朝隨馴雉行。 度溪猶憶處,尋洞不知名。 紫書常日閱,丹藥幾年成。 扣鐘鳴天鼓,燒香厭地精。 倘遇浮丘鶴,飄颻凌太清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 羈臥:羈絆地躺臥,指隱居。
  • :山谷。
  • 紅顏:指青春年少。
  • 白璧:指純潔無瑕的友情。
  • 澗戶:山澗旁的住所。
  • 山窗:山中的窗戶。
  • :沿着。
  • :山間的小溪。
  • 鬆帷:松樹的枝葉,如同帷幕。
  • 石路:石頭鋪成的小路。
  • 飢鼯:飢餓的松鼠。
  • 馴雉:馴服的野雞。
  • 紫書:指道家的經書。
  • 丹藥:煉製的仙丹。
  • 扣鍾:敲鐘。
  • 天鼓:指天上的雷聲。
  • 地精:指地下的精靈。
  • 浮丘:傳說中的仙山。
  • 飄颻:飄動。
  • 太清:指天空。

翻譯

我隱居在山谷中,迷失了時間的流轉,任由歌聲隨生死。 青春的意氣已經消逝,純潔的友情也變得輕薄。 山澗旁的住所無人跡,山中的窗戶傳來鳥鳴。 春色沿着巖壁上升,寒光融入平緩的小溪。 雪化後松樹的枝葉顯得暗淡,雲散後石頭小路清晰可見。 夜晚與飢餓的松鼠共宿,早晨跟隨馴服的野雞行走。 渡過溪流仍記得那處,尋找洞穴卻不知其名。 每天閱讀道家的經書,煉製的仙丹已有幾年。 敲鐘聲如同天上的雷聲,燒香驅趕地下的精靈。 倘若遇到浮丘山的仙鶴,我將飄動着凌駕於天空之上。

賞析

這首詩描繪了詩人隱居山中的生活和心境。詩中,「羈臥山中」表達了詩人對塵世的超脫和對自然的嚮往。通過對山中景色的細膩描繪,如「澗戶無人跡,山窗聽鳥聲」,展現了山中的寧靜與詩人內心的平和。詩末的「倘遇浮丘鶴,飄颻凌太清」則表達了詩人對仙境的嚮往和對超脫塵世的渴望。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的熱愛和對精神自由的追求。

盧照鄰

盧照鄰

盧照鄰,字升之,自號幽憂子,漢族,幽州范陽(治今河北省定興縣)人,初唐詩人。其生卒年史無明載,後人有多種說法,有三子,現其後人居住在河北省正定縣內。盧照鄰出身望族,曾爲王府典籤,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文學上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號爲“初唐四傑”。有7卷本的《盧升之集》、明張燮輯注的《幽憂子集》存世。盧照鄰尤工詩歌駢文,以歌行體爲佳,不少佳句傳頌不絕,如“得成比目何辭死,願作鴛鴦不羨仙”等,更被後人譽爲經典。 ► 108篇诗文