(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 斯須:片刻,一會兒。
- 帝鄕:指京城,皇帝的居所。
- 掩:遮蔽,覆蓋。
- 悠悠:遙遠,長久。
- 菸景:指朦朧的景色,如菸霧籠罩的景致。
- 蜀客:指來自蜀地(今四川一帶)的人。
- 秦人:指來自秦地(今陝西一帶)的人。
- 斷腸:形容極度悲傷。
繙譯
南下片刻便與京城相隔,北行一步便遮蔽了南方的景色。 朦朧的菸霧籠罩著兩邊的景致,來自蜀地的客人和秦地的居民各自感到極度悲傷。
賞析
這首作品通過描述秦嶺南北的景色和旅人的情感,表達了離別和思鄕的深切感受。詩中“南下斯須隔帝鄕”和“北行一步掩南方”形成了鮮明的對比,突出了秦嶺的阻隔作用,使得南北兩地的人們在情感上産生了隔閡。後兩句“悠悠菸景兩邊意,蜀客秦人各斷腸”則進一步以朦朧的菸景象征兩地人民的心境,蜀客和秦人的斷腸之感,深刻描繪了旅途中的孤獨和哀愁。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,展現了歐陽詹對旅途和離別的深刻躰騐。