(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 坊(fāng):古代城市中的街區。
- 校書:古代官名,負責校對書籍。
- 冥目冥心:閉目靜心,形容專心致志。
- 蔬甲:蔬菜的嫩葉。
- 龍樓吏:指在朝廷中任職的官員。
- 歸山:隱退山林,指不再擔任官職。
翻譯
寧願因爲不得志,寂寞本來就是我所適合的。閉目靜心坐着,看着花兒開放又凋落。幾畦蔬菜的嫩葉長出,半夢半醒間鳥兒的叫聲漸漸遠去。只擔心那些在朝廷中任職的官員,如果他們歸隱山林,我又會違背自己的心意。
賞析
這首詩表達了詩人對於寂寞生活的接受和對官場生涯的淡漠。詩中「寧因不得志,寂寞本相宜」展現了詩人對於現狀的坦然接受,認爲寂寞是自己的本性所適合的。後文通過對自然景象的描寫,如「花開花落時」和「數畦蔬甲出」,進一步以自然的變化來象徵生活的常態,表達了一種超脫和寧靜的心態。最後兩句則透露出詩人對於官場生涯的不確定和對於隱退生活的嚮往,體現了詩人內心的矛盾和掙扎。