(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 嗚嗚:形容風聲或號角聲。
- 吹角:吹響號角。
- 貳師營:指軍營。
- 笑傲:形容態度從容,不把困難放在眼裏。
- 盡覺:完全感覺。
- 尊萬事:尊崇一切事物。
- 剩雙旌:多餘的官職標誌。
- 未擬:不打算。
- 降低屈:降低身份屈就。
- 致太平:達到或維持和平狀態。
- 頻上水樓:頻繁登上水邊的樓閣。
- 泗濱浮磬:泗水邊上的浮磬,比喻聲音和諧。
翻譯
號角聲嗚嗚地在貳師營中響起,我在落日餘暉中悠閒地笑着行走。 我完全感覺到文章的價值超越一切,卻嫌棄官職帶來的雙旌是多餘的。 我終究不打算降低自己的身份去屈就,但如果遇到合適的機會,我也會致力於維護和平。 我頻繁地登上水邊的樓閣,有誰能夠理解我呢?就像泗水邊上的浮磬,我們的聲音是和諧共鳴的。
賞析
這首詩表達了詩人薛能對個人志向和境遇的感慨。詩中,「嗚嗚吹角貳師營」描繪了軍營的氛圍,而「落日身閒笑傲行」則展現了詩人超然的態度。詩人認爲文章的價值遠超官職,表達了對文學的尊崇和對官場的不屑。最後,詩人通過「頻上水樓」和「泗濱浮磬」的比喻,尋求知音,表達了對理解和支持的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人的高潔情操和獨立精神。