所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 南路:指南方的路。
- 蹉跎:(cuō tuó):虛度光陰,時間白白過去。
- 物候:自然界的現象和季節變化。
- 四時:四季。
- 江頭:江邊。
- 嶺上:山嶺之上。
翻譯
南方的路途漫長,我遲遲未能返回,常常感嘆自然的變化暗中催促着時光。 四季更迭,江邊的草依舊綠意盎然,不變的是它的生機; 而到了十月,山嶺上的梅花卻早早地綻放,帶來了一抹早冬的芬芳。
賞析
這首作品表達了詩人對南方旅途的感慨和對自然變化的敏銳觀察。詩中「南路蹉跎客未回」描繪了旅途的漫長與無奈,而「常嗟物候暗相催」則抒發了對時光流逝的感嘆。後兩句通過對江頭草和嶺上梅的對比,巧妙地展現了四季的更替和自然的恆常與變化,表達了對自然美景的欣賞和對時光流轉的深刻感受。