還京贈別

風月清江夜,山水白雲朝。 萬里同爲客,三秋契不凋。 戲鳧分斷岸,歸騎別高標。 一去仙橋道,還望錦城遙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 風月:風景和月色。
  • 三秋:指秋季的三個月,或指秋季的第三個月,即九月。
  • :指情誼、約定。
  • :讀作fú,指野鴨。
  • 歸騎:騎馬歸去。
  • 高標:高處的標誌。
  • 仙橋:指神話傳說中的橋,也指美麗的橋樑。
  • 錦城:指成都,因其盛產錦繡而得名。

翻譯

風景和月色下的清江之夜,山水與白雲相伴的清晨。 我們萬里同行,如同客人,秋天的情誼永不凋零。 野鴨在分隔的岸邊嬉戲,騎馬歸去的人告別高處的標誌。 一旦離開仙橋的道路,回頭望去,成都依舊遙遠。

賞析

這首作品描繪了詩人離別成都時的深情。詩中,「風月清江夜,山水白雲朝」以對仗工整的句式,展現了離別時的自然美景,同時也烘托出詩人的離愁別緒。後句「萬里同爲客,三秋契不凋」表達了詩人對友情的珍視,即使遠行萬里,秋天的約定和情誼依舊不變。結尾「一去仙橋道,還望錦城遙」則抒發了詩人對成都的留戀和不捨,仙橋的離去象徵着與友人的分別,而錦城的遙遠則加深了這種離別的情感。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,表達了詩人對友情和故鄉的深深眷戀。

盧照鄰

盧照鄰

盧照鄰,字升之,自號幽憂子,漢族,幽州范陽(治今河北省定興縣)人,初唐詩人。其生卒年史無明載,後人有多種說法,有三子,現其後人居住在河北省正定縣內。盧照鄰出身望族,曾爲王府典籤,又出任益州新都(今四川成都附近)尉,在文學上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號爲“初唐四傑”。有7卷本的《盧升之集》、明張燮輯注的《幽憂子集》存世。盧照鄰尤工詩歌駢文,以歌行體爲佳,不少佳句傳頌不絕,如“得成比目何辭死,願作鴛鴦不羨仙”等,更被後人譽爲經典。 ► 108篇诗文