題從伯舍人道正裏南園

帝裏餘新第,朱門面碧岑。 曙堂增爽氣,喬木動清陰。 直去親瑤陛,朝回在竹林。 風流才子調,好尚古人心。 薜荔遮窗暗,莓苔近井深。 禮無青草隔,詩共白衣吟。 軒靜留孤鶴,庭虛到遠砧。 掩關裁鳳詔,開鏡理瓊簪。 種植今如此,塵埃永不侵。 雲奔投刺者,日日待爲霖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 帝裏:指京城。
  • :同「餘」,剩餘。
  • 新第:新居。
  • 朱門:紅漆大門,指貴族豪門的宅第。
  • 碧岑:青翠的小山。
  • 瑤陛:玉石臺階,指皇宮。
  • 竹林:此處指隱逸之地。
  • 薜荔:一種植物,常綠藤本。
  • 莓苔:青苔。
  • 青草隔:指草木茂盛,難以通行。
  • 白衣:指未做官的士人。
  • 孤鶴:孤獨的鶴,象徵高潔。
  • 遠砧:遠處的搗衣聲,常用來形容思鄉之情。
  • 鳳詔:指皇帝的詔書。
  • 瓊簪:美玉製成的簪子,指華貴的頭飾。
  • 投刺者:遞送名帖求見的人。
  • 待爲霖:等待成爲有用之才。

翻譯

在京城,我有了新的居所,那硃紅的大門正對着青翠的小山。清晨的堂屋增添了清新的氣息,高大的樹木帶來了清涼的陰影。我直接前往皇宮,朝見完畢後回到竹林般的隱逸之地。這裏的風流才子們吟詠着高尚的情懷,他們的喜好與古人的心意相通。薜荔遮擋了窗戶,使得室內顯得有些昏暗,井邊的莓苔長得很深。在這裏,沒有草木的阻隔,我和未做官的士人們一起吟詩。軒敞的房間裏留着一隻孤獨的鶴,庭院空曠,可以聽到遠處的搗衣聲。我關上門,起草皇帝的詔書,打開鏡子整理華貴的頭飾。這些植物如今生長得如此茂盛,塵埃永遠不會侵擾這裏。雲集的人們投遞名帖,日復一日地等待成爲有用之才。

賞析

這首詩描繪了詩人在京城新居的寧靜生活和周圍環境。詩中,「朱門面碧岑」一句,既顯示了新居的豪華,又透露出與自然的親近。通過對「喬木動清陰」、「薜荔遮窗暗」等自然景象的描寫,詩人表達了對隱逸生活的嚮往和對自然美的欣賞。詩的後半部分,通過「直去親瑤陛,朝回在竹林」等句,展現了詩人既參與朝政又追求心靈自由的雙重生活狀態。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對理想生活的追求和對塵世的超脫。

劉得仁

唐人。名或作德仁。穆宗長慶間以詩名。自文宗開成至宣宗大中三朝,昆弟皆擢顯仕,而得仁出入舉場三十年,卒無成。有詩集。 ► 140篇诗文