題從伯舍人道正裏南園
帝裏餘新第,朱門面碧岑。
曙堂增爽氣,喬木動清陰。
直去親瑤陛,朝回在竹林。
風流才子調,好尚古人心。
薜荔遮窗暗,莓苔近井深。
禮無青草隔,詩共白衣吟。
軒靜留孤鶴,庭虛到遠砧。
掩關裁鳳詔,開鏡理瓊簪。
種植今如此,塵埃永不侵。
雲奔投刺者,日日待爲霖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 帝裏:指京城。
- 餘:同「餘」,剩餘。
- 新第:新居。
- 朱門:紅漆大門,指貴族豪門的宅第。
- 碧岑:青翠的小山。
- 瑤陛:玉石臺階,指皇宮。
- 竹林:此處指隱逸之地。
- 薜荔:一種植物,常綠藤本。
- 莓苔:青苔。
- 青草隔:指草木茂盛,難以通行。
- 白衣:指未做官的士人。
- 孤鶴:孤獨的鶴,象徵高潔。
- 遠砧:遠處的搗衣聲,常用來形容思鄉之情。
- 鳳詔:指皇帝的詔書。
- 瓊簪:美玉製成的簪子,指華貴的頭飾。
- 投刺者:遞送名帖求見的人。
- 待爲霖:等待成爲有用之才。
翻譯
在京城,我有了新的居所,那硃紅的大門正對着青翠的小山。清晨的堂屋增添了清新的氣息,高大的樹木帶來了清涼的陰影。我直接前往皇宮,朝見完畢後回到竹林般的隱逸之地。這裏的風流才子們吟詠着高尚的情懷,他們的喜好與古人的心意相通。薜荔遮擋了窗戶,使得室內顯得有些昏暗,井邊的莓苔長得很深。在這裏,沒有草木的阻隔,我和未做官的士人們一起吟詩。軒敞的房間裏留着一隻孤獨的鶴,庭院空曠,可以聽到遠處的搗衣聲。我關上門,起草皇帝的詔書,打開鏡子整理華貴的頭飾。這些植物如今生長得如此茂盛,塵埃永遠不會侵擾這裏。雲集的人們投遞名帖,日復一日地等待成爲有用之才。
賞析
這首詩描繪了詩人在京城新居的寧靜生活和周圍環境。詩中,「朱門面碧岑」一句,既顯示了新居的豪華,又透露出與自然的親近。通過對「喬木動清陰」、「薜荔遮窗暗」等自然景象的描寫,詩人表達了對隱逸生活的嚮往和對自然美的欣賞。詩的後半部分,通過「直去親瑤陛,朝回在竹林」等句,展現了詩人既參與朝政又追求心靈自由的雙重生活狀態。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對理想生活的追求和對塵世的超脫。