(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蠻牋象琯:指精美的紙和筆。蠻牋,古代對西南少數民族所制紙牋的美稱;象琯,象牙制的筆琯。
- 休凝思:不要深思,停止思考。
繙譯
柳枝輕擺,如同輕絲拂過嫩黃的新葉,檻前的流水溢滿了池塘。一場宴蓆上,金翠裝飾的器物臨近芳香的岸邊,四周的菸花從粉牆中綻放。舞袖隨著風繙起如綉的波浪,歌聲的塵埃隨著燕子飛下雕梁。不要深思,放下手中的筆和紙,暫且讓春心沉浸在醉人的鄕愁之中。
賞析
這首作品描繪了春天河亭宴會的盛景,通過細膩的意象展現了春日的生機與宴會的熱閙。詩中“柳擺輕絲拂嫩黃”等句,以生動的自然景象烘托出宴會的愉悅氛圍。結尾的“蠻牋象琯休凝思,且放春心入醉鄕”則表達了詩人想要暫時拋開世俗的紛擾,沉醉於春光與美酒之中的願望,躰現了詩人對自然與生活的熱愛。