(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 東風:春風。
- 琴心:原本指琴聲傳達出的心意,後來也泛指心意、情懷。這裏指詩人內心的思緒。
- ****殢(tì):沉溺,留連。
- 橫短笛:吹奏短笛。橫,這裏是吹笛的動作姿態。
- 平沙:平曠的沙地,這裏指遠方的沙地。
- 雁行:大雁飛行時排列成的隊形,常指整齊有序的隊伍。
- ****參差(cēn cī):長短不齊的樣子。這裏形容燕翼的形態。
- 翠幕:翠綠色的帷幕,這裏用來比作春天的山林或植被。
- 歸計:回家的打算。
翻譯
春風吹拂大地,到處都是盛開的梨花。我帶着內心的愁緒,沉醉在酒家之中。站在傍晚的高樓之上,有人吹奏着短笛。遠望出去,春天的青草連接着遠方平曠的沙地。天空中,大雁排列的隊伍斷斷續續,飛向遙遠的晴空中。燕子張開參差不齊的翅膀,在傾斜的翠綠色山林之上飛翔。我回家的打算始終未能實現,頭髮都快要變白了。望着那如煙似浪的江面,那飄蕩的釣舟,內心涌起無盡的思緒。
賞析
這首詩描繪了一幅晚春時節的閒適畫面,卻又在其中融入了詩人濃厚的思鄉之情與年華流逝的感慨。開篇「東風滿地是梨花」,點明時節,描繪出一幅春風拂過,雪白梨花遍佈大地的豔麗春景,爲全詩奠定了明快又略帶惆悵的基調 。「琴心殢酒家」表現出詩人面對美好春色,卻無法釋懷內心愁緒,只能借酒消愁。
頷聯與頸聯以細膩的筆觸描寫所見之景。晚樓短笛,悠揚的笛聲更增添了幾分靜謐與孤寂;春草平沙、雁行晴天、燕翼翠幕,這些畫面動靜結合,富有層次感和畫面感,展示了春天生機勃勃的景象,但也隱隱透露出詩人獨自一人觀景的孤獨。
尾聯「歸計未成頭欲白,釣舟煙浪思無涯」則直抒胸臆,點明詩人雖面對美景,卻因回家的計劃一直未能實現,年華老去而心事重重。那江面上的釣舟,在煙浪中飄搖,如同詩人漂泊無依的心,無盡的思念和愁緒都蘊含在這「思無涯」之中。整首詩情景交融,將自然美景與人生感慨緊密相連,言辭優美,韻味悠長。