過王舍人宅
入門花柳暗,知是近臣居。
大隱心何遠,高風物自疏。
翛然靜者事,宛得上皇餘。
雞犬偷仙藥,兒童授道書。
清吟送客後,微月上城初。
彩筆有新詠,文星垂太虛。
承恩金殿宿,應薦馬相如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 王舍人:指王姓的舍人,舍人是古代官職名,相當於皇帝的侍從官。
- 花柳:指花園中的花木。
- 近臣:指皇帝身邊的親近官員。
- 大隱:指隱居的高士,這裏指王舍人雖居官位,但心境超脫。
- 翛然(xiāo rán):形容自由自在,無拘無束的樣子。
- 上皇:指天帝,這裏比喻高潔的境界。
- 餘:同「餘」,剩餘,這裏指遺留下來的風範。
- 彩筆:指文才出衆,能寫出絢麗的詩文。
- 文星:指文才出衆的人,比喻王舍人的文才。
- 太虛:指天空,比喻文才高遠。
- 承恩:指受到皇帝的恩寵。
- 馬相如:西漢著名文學家司馬相如,這裏比喻王舍人。
翻譯
一進門,花園中的花木顯得幽暗,我知道這是皇帝親近的官員的居所。 王舍人雖居官位,但心境超脫,他的高潔風範自然與衆不同。 他自由自在,無拘無束,彷彿達到了天帝遺留下來的風範。 家裏的雞犬都偷吃了仙藥,兒童們也被傳授了道家的書籍。 清雅的吟詠在送客之後,微弱的月光照亮了城池的初夜。 他的文才出衆,能寫出絢麗的詩文,就像文才高遠的人在天空中閃耀。 他受到皇帝的恩寵,在金殿中留宿,應該推薦像司馬相如那樣的人才。
賞析
這首詩描繪了王舍人宅邸的幽靜與高雅,通過「花柳暗」、「大隱心」、「翛然靜者事」等意象,展現了王舍人超脫世俗、追求高潔的精神風貌。詩中「雞犬偷仙藥,兒童授道書」一句,巧妙地以家庭生活的細節,反映了王舍人家的文化氛圍和超凡脫俗的生活態度。結尾處提到「承恩金殿宿,應薦馬相如」,既表達了對王舍人受到皇帝賞識的讚許,也暗示了對其文才的推崇,希望他能像司馬相如一樣,得到重用。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對王舍人高尚品格和卓越才能的敬仰。