周先生畫洞庭歌
江南客,水爲鄉,舟爲宅,能以筆鋒知地脈。閒分楚水入丹青,不下此堂臨洞庭。
水文不浪煙不動,木末棱棱山碧重。帝子應哀窈窕雲,客人似得嬋娟夢。
六月火光衣上生,齋心寂聽潺湲聲。林冰搖鏡水拂簟,盡日獨臥秋風清。
因遊洞庭不出戶,疑君如有長生路。玉壺先生在何處?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 水文:水的波紋。
- 木末:樹梢。
- 棱棱:形容山勢峻峭。
- 帝子:指天帝之子,也泛指帝王的後代。
- 窈窕:形容女子文靜而美好。
- 嬋娟:形容女子美好的樣子。
- 六月火光:形容夏日炎熱的陽光。
- 齋心:清心寡慾,專心致志。
- 潺湲:形容水流聲。
- 林冰:指樹枝上的露水或霜。
- 簟:竹蓆。
- 玉壺先生:可能指一位隱士或道士,具體身份不詳。
翻譯
我是江南的客人,以水爲鄉,以舟爲家,能通過筆尖感知大地的脈絡。閒暇時,我將楚水的美景繪入畫中,不離開這堂屋,就能臨摹洞庭湖的景緻。 水面平靜無波,煙霧不動,樹梢上,山勢峻峭,綠意濃重。天帝之子應該會憐愛那雲中的窈窕女子,而客人彷彿在夢中遇見了嬋娟的美人。 六月的烈日炎炎,熱氣似乎從衣上生出,我專心致志地聽着潺潺的水聲。林間的冰霜搖曳如鏡,水輕輕拂過竹蓆,整日我獨自躺在秋風中,感受它的清涼。 因爲遊歷洞庭湖,我不出門,彷彿懷疑你擁有通往長生的道路。玉壺先生,你現在何處?
賞析
這首作品描繪了江南水鄉的寧靜與美麗,通過細膩的筆觸展現了洞庭湖的景緻。詩中,「水文不浪煙不動」一句,以靜態的畫面傳達出深邃與寧靜,而「木末棱棱山碧重」則進一步以山勢的峻峭和綠意的濃重,加深了畫面的立體感。後文通過「六月火光衣上生」與「齋心寂聽潺湲聲」的對比,表達了夏日炎熱與內心寧靜的反差,體現了詩人對自然美景的深刻感悟與超脫塵世的心境。結尾的「玉壺先生在何處?」則增添了一絲神祕與遐想,使全詩意境更加深遠。