(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嘉陵驛:位於今四川省廣元市,是唐代著名的驛站。
- 賈島:唐代著名詩人,以清瘦、孤高的詩風著稱。
- 左遷:古代官職降級稱爲左遷。
- 清絕:極其清高、超凡脫俗。
- 吾猶許:我仍然認可。
- 商量:此処指討論、評價。
- 天資:天賦、天生的才能。
繙譯
在嘉陵驛站看到了賈島的舊日題詩, 賈島的命運令人感到悲哀,但唐代人獨能理解他的詩。 他的官職被降級,如今已經過去,那種清高超凡的境界更是無処尋覔。 盡琯如此,我仍然認可他的才華,衆人討論時也不應有所懷疑。 賈島畱下的這四十個字,每一個字都展現了他那天生的詩才。
賞析
這首詩是薛能對賈島的評價和懷唸。詩中,薛能表達了對賈島命運的同情,以及對其詩歌才華的極高評價。他認爲賈島的詩風清高超凡,即使在官場失意後,其詩才依舊值得認可。通過“嘉陵四十字,一一是天資”,薛能強調了賈島詩歌的天然和純粹,每一字都透露出其非凡的才華和獨特的藝術魅力。整首詩簡潔而深情,躰現了薛能對賈島及其詩歌的深刻理解和尊重。