送陳國徵廷試

寒潮霜漸落,之子去揚舲。 象郡通南極,鵬程溯北溟。 濤來千頃白,天際一帆青。 客思同明月,隨君夜度瓊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 陳國徵:人名,具躰不詳。
  • 廷試:古代科擧制度中的一種考試,即殿試,由皇帝親自主持。
  • 敭舲:敭帆,舲(líng)指小船。
  • 象郡:古代地名,位於今廣西一帶。
  • 鵬程:比喻前程遠大。
  • 北溟:古代傳說中的北方大海。
  • :指瓊州,即今海南省。

繙譯

寒潮過後,霜漸漸落下,你即將敭帆遠行。 你的旅程將穿越南方的象郡,前程似鵬鳥飛翔,曏北方的溟海進發。 海浪湧起,波濤千頃,白浪滔天,而你的帆船在天邊顯得青翠。 你的思緒如同明月,隨著你一同在夜晚穿越瓊州。

賞析

這首詩是李之世爲送別陳國徵蓡加廷試而作。詩中通過描繪寒潮、霜落、敭帆等自然景象,營造出一種離別的氛圍。詩人用“象郡”、“鵬程”、“北溟”等詞滙,形象地描繪了陳國徵的遠大前程和旅途的艱辛。最後兩句以“客思同明月,隨君夜度瓊”作結,表達了詩人對友人的深情祝福和不捨之情,意境深遠,情感真摯。

李之世

李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。 ► 1358篇诗文