(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 虛亭(xū tíng):高臺亭子。
- 瀰茫(mí máng):模糊不清的樣子。
- 殘潮(cán cháo):退潮後的餘波。
- 張漁網(zhāng yú wǎng):撒開漁網。
- 前汀(qián tíng):江邊的沙灘。
- 雲林(yún lín):遠處的山林。
翻譯
站在高高的虛亭上眺望,遠處的煙霧水汽交織在一起,模糊了視線。退潮後的餘波在晴朗的陽光下泛起微波,村莊的炊煙映照在江面上的雲彩裏。江水隔着河灣,張開漁網的漁民,江邊的沙灘上聚集着一羣羣的候鳥。遠處的雲林向西延伸,我不禁仰望着,深深地思念着你。
賞析
這首詩描繪了作者獨自登高眺望珠江景色的情景,通過描寫江水、煙霧、村莊和候鳥等元素,展現出一幅寧靜而美麗的江南風光。詩中運用了豐富的意象和細膩的描寫,表達了作者對遠方的思念之情,展現了對自然景色的熱愛和對遠方親人的眷戀之情。整體氛圍清新淡雅,意境優美,讓人感受到一種寧靜和思念的情感。