(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 貞慈:指堅守貞節和慈愛的品德。
- 寸心:指內心深処。
- 九重:指皇帝,因爲古代認爲皇帝居住在九重天之上。
- 金題:金色的題字,這裡指榮譽的象征。
- 柏挺:柏樹挺立,象征堅靭不拔。
- 高陵:高大的陵墓,這裡指墓地。
- 慈枝:慈愛的枝條,比喻母愛。
- 南溟:指南海,這裡象征遙遠的地方。
- 淼淼:形容水勢浩大。
- 流波捧日:比喻忠誠的心如同波浪捧起太陽,表達對皇帝的忠誠。
繙譯
母節的堅貞和臣子的忠誠兩者都不改變,我內心的感激之情竟能被皇帝所知。舊時的淚水已經封存在衣箱之中,新的榮譽題字則懸掛在門戶之上。柏樹在高大的陵墓中挺立,保持著堅靭的節操,竹子垂下甘露,守護著慈愛的枝條。南方的海域無邊無際,此時正是波浪捧起太陽的時刻,象征著忠誠的心。
賞析
這首作品贊頌了母節的堅貞和臣子的忠誠,通過對比舊時的悲傷與新得的榮譽,表達了作者對母親和皇帝的深切感激。詩中運用了柏樹和竹子的自然意象,象征堅靭和慈愛,增強了詩的情感深度。結尾以南溟的廣濶和流波捧日的壯麗景象,形象地表達了作者對忠誠的崇高追求和對皇帝的無限敬仰。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文