苦寒吟

· 孟郊
天寒色青蒼,北風叫枯桑。 厚冰無裂文,短日有冷光。 敲石不得火,壯陰奪正陽。 苦調竟何言,凍吟成此章。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青蒼(qīng cāng):深青色。
  • :呼嘯。
  • 枯桑:乾枯的桑樹,比喻寒冷的環境。
  • 裂文:裂紋。
  • 短日:指冬日日照時間短。
  • 冷光:寒冷的光線。
  • 敲石:敲打石頭以取火。
  • 壯陰:強烈的陰氣。
  • 正陽:正常的陽氣。
  • 苦調:悲苦的曲調。
  • 凍吟:在寒冷中吟詠。

翻譯

天空呈現出深青色,寒意逼人,北風呼嘯着吹過乾枯的桑樹。 厚厚的冰面上沒有一絲裂紋,冬日短暫的陽光帶着冷冽的光芒。 敲打石頭卻無法生火,強烈的陰氣奪走了正常的陽氣。 這悲苦的曲調究竟要說些什麼呢?在冰冷的空氣中,我吟成了這首詩。

賞析

這首作品描繪了嚴冬的寒冷景象,通過「天寒色青蒼」、「北風叫枯桑」等生動描繪,傳達出深切的寒意。詩中「厚冰無裂文,短日有冷光」進一步以冰的堅硬和陽光的冷冽,加深了寒冷的氛圍。後兩句「敲石不得火,壯陰奪正陽」則隱喻了在極端環境下生存的艱難。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對嚴冬的深刻感受。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文

孟郊的其他作品