品鬆
追悲謝靈運,不得殊常封。
縱然孔與顏,亦莫及此鬆。
此鬆天格高,聳異千萬重。
抓拿巨靈手,擘裂少室峯。
擘裂風雨獰,抓拿指爪?。
道入難抱心,學生易墮蹤。
時時數點仙,嫋嫋一線龍。
霏微嵐浪際,遊戲顥興濃。
品鬆徒高高,雌鳴詎噰噰。
賞異尚可貴,賞潛誰能容。
名華非典實,剪棄徒纖茸。
刻削大雅文,所以不敢慵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 殊常封:特殊的封賞。
- 孔與顏:孔子與顏回,代表最高的道德典範。
- 天格:天生的品質或特性。
- 聳異:高聳而奇特。
- 巨靈:神話中的大力神。
- 擘裂:劈開,裂開。
- 少室峯:山峯名,指嵩山的一部分。
- 獰:兇猛。
- ?:古同「庸」,平庸。
- 墮蹤:失去蹤跡,指迷失方向。
- 霏微:細小,微弱。
- 嵐浪:山間的霧氣。
- 顥興:宏大的興致。
- 雌鳴:雌性的鳴叫,這裏指松樹的聲響。
- 詎:豈,難道。
- 噰噰:鳥鳴聲,這裏形容聲音和諧。
- 典實:典範和實際。
- 剪棄:剪除,拋棄。
- 纖茸:細小而柔軟的東西。
- 刻削:雕刻和削減,這裏指精心雕琢。
- 大雅文:高雅的文學作品。
- 慵:懶惰。
翻譯
追憶悲嘆謝靈運,未得特殊封賞。 即便孔子與顏回,也無法比擬此鬆。 此鬆天生品質高,高聳奇特千萬重。 彷彿巨靈之手抓拿,劈裂少室峯。 劈裂風雨兇猛,抓拿指爪平庸。 道難以抱持心,學生易迷失方向。 時時數點仙氣,嫋嫋一線龍影。 微弱山霧之間,遊戲宏大興致濃。 品鬆雖高,雌鳴豈和諧。 賞異尚可貴,賞潛誰能容。 名華非典範,剪棄徒細軟。 精心雕琢大雅文,所以不敢懶惰。
賞析
這首詩通過對松樹的讚美,表達了作者對高尚品質和非凡才能的嚮往。詩中,「此鬆天格高」等句,以松樹爲喻,展現了作者對超凡脫俗之物的敬仰。同時,詩中也透露出對世俗的不滿,如「賞異尚可貴,賞潛誰能容」,反映了作者對社會賞識機制的批判。整首詩語言凝練,意境深遠,體現了孟郊詩歌的獨特風格。