程評事西園之作

· 法振
誰向春鶯道,名園已共知。 檐前回水影,城上出花枝。 搖拂煙雲動,登臨翰墨隨。 相招能不厭,山舍爲君移。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 春鶯:春天的黃鶯,常用來象徵春天的到來。
  • 名園:著名的園林。
  • 回水影:水面上反射的影子。
  • 城上:城牆之上。
  • 花枝:盛開的花朵。
  • 搖拂:輕輕搖動。
  • 煙雲動:煙霧和雲彩在移動。
  • 登臨:登上高處觀賞。
  • 翰墨隨:筆墨隨之而來,指詩文創作。
  • 相招:相互邀請。
  • 山舍:山中的住所。

翻譯

誰向春天的黃鶯詢問,名園的美景已經衆所周知。 屋檐前回蕩着水面的影子,城牆上盛開着花枝。 輕搖的枝條拂動着煙雲,登上高處,詩意隨之而來。 相互邀請,怎能不感到滿足,爲了你,山中的住所也願意遷移。

賞析

這首作品描繪了春日名園的景緻,通過「春鶯」、「名園」、「回水影」、「花枝」等意象,展現了春天的生機與美麗。詩中「搖拂煙雲動,登臨翰墨隨」表達了詩人對自然美景的深深陶醉,以及隨之而來的創作靈感。結尾的「相招能不厭,山舍爲君移」則體現了詩人對友情的珍視,願意爲朋友改變自己的居所,情感真摯動人。

法振

又作法震、法貞,誤。天寶、大曆間江南詩僧。曾遊越中、天長、丹陽等地,住長安大慈恩寺,又住無礙寺。與詩人王昌齡、皇甫冉、韓翃、李益等爲友。事蹟見《唐才子傳》卷三。《全唐詩》存詩16首、斷句2及與李益聯句1首。 ► 17篇诗文