河源破賊後贈袁將軍

· 法振
白羽三千駐,蕭蕭萬里行。 出關深漢壘,帶月破蕃營。 蔓草河原色,悲笳碎葉聲。 欲朝王母殿,前路駐高旌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白羽:指軍旗上的白色羽毛裝飾,常用來象徵軍隊。
  • 蕭蕭:形容風聲或馬蹄聲,這裏指軍隊行進時的聲音。
  • 漢壘:指漢軍的防禦工事。
  • 蕃營:指敵軍的營地。
  • 蔓草:蔓延生長的草。
  • 悲笳:悲傷的號角聲。
  • 碎葉聲:風吹動樹葉發出的沙沙聲,這裏形容戰場的淒涼。
  • 王母殿:神話中王母娘娘的宮殿,這裏可能指皇帝的宮殿。
  • 高旌:高高的旗幟,常用來表示軍隊的威嚴。

翻譯

軍旗上裝飾着白色羽毛,三千士兵駐守,伴隨着蕭蕭的風聲,行進在萬里征途。 穿越深邃的漢軍堡壘,帶着月光,破襲敵軍的營地。 河原上的蔓草與戰地的顏色融爲一體,悲傷的號角聲和碎葉的沙沙聲交織。 想要朝見王母娘娘的宮殿,前方的路上已經駐紮着高高的軍旗。

賞析

這首詩描繪了一幅壯麗的戰爭畫面,通過「白羽」、「蕭蕭」、「漢壘」、「蕃營」等詞語,生動地展現了軍隊的行進和戰鬥的場景。詩中「蔓草河原色,悲笳碎葉聲」一句,巧妙地將自然景色與戰爭氛圍結合,表達了戰爭的殘酷與淒涼。最後兩句「欲朝王母殿,前路駐高旌」,則展現了士兵們對勝利的渴望和對未來的憧憬,同時也體現了軍隊的威嚴和壯志。整首詩語言凝練,意境深遠,充滿了戰爭詩特有的悲壯與豪邁。

法振

又作法震、法貞,誤。天寶、大曆間江南詩僧。曾遊越中、天長、丹陽等地,住長安大慈恩寺,又住無礙寺。與詩人王昌齡、皇甫冉、韓翃、李益等爲友。事蹟見《唐才子傳》卷三。《全唐詩》存詩16首、斷句2及與李益聯句1首。 ► 17篇诗文