贈老將

白草黃雲塞上秋,曾隨驃騎出幷州。 轆轤劍折虯髯白,轉戰功多獨不侯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白草黃雲:形容邊塞的荒涼景象,白草指枯萎的草,黃雲指昏黃的雲。
  • 塞上:邊塞之上。
  • 驃騎:古代將軍的名號,這裏指將軍。
  • 幷州:古代地名,今山西省太原市一帶。
  • 轆轤劍:形容劍的形狀彎曲如轆轤。
  • 虯髯:彎曲的鬍鬚。
  • 轉戰:連續在不同地方作戰。
  • 不侯:沒有封侯,指沒有得到應有的封賞。

翻譯

邊塞的秋天,白草枯萎,黃雲昏暗,他曾隨着將軍出征到幷州。 劍如轆轤般彎曲,鬍鬚已白,他雖在多處作戰功勳卓著,卻未被封侯。

賞析

這首作品描繪了一位老將的邊塞生涯和未被封賞的遺憾。詩中「白草黃雲」生動地勾勒出了邊塞秋天的荒涼景象,而「轆轤劍折虯髯白」則形象地展現了老將的滄桑與不屈。末句「轉戰功多獨不侯」直抒胸臆,表達了老將對功名未就的無奈與感慨,體現了邊塞將士的忠誠與犧牲,以及對功名的渴望與失落。

皇甫曾

唐安定人,字孝常。皇甫冉弟。玄宗天寶間進士。歷侍御史。後坐事貶舒州司馬,移陽翟令。工詩,出王維之門,詩名與兄相上下。有詩集。 ► 44篇诗文