送徐大夫赴南海

舊國當分閫,天涯荅聖私。 大軍傳羽檄,老將拜旌旗。 位重登壇後,恩深弄印時。 何年諫獵賦,今日飲泉詩。 海內求民瘼,城隅見島夷。 由來黃霸去,自有上臺期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 分閫(kǔn):指分兵把守邊關。
  • 聖私:指皇帝的恩寵。
  • 羽檄:古代軍事文書,插鳥羽以示緊急。
  • 旌旗:旗幟的總稱。
  • 登壇:指被任命爲高級將領。
  • 弄印:指掌管印信,即擔任重要職務。
  • 諫獵賦:指勸諫皇帝不要過度狩獵的賦文。
  • 飲泉詩:指歌頌清廉的詩。
  • 民瘼(mò):民衆的疾苦。
  • 島夷:古代對沿海居民的稱呼。
  • 黃霸:西漢名臣,以清廉著稱。
  • 上臺期:指升遷的機會。

翻譯

故鄉正需分兵守關,而我卻要遠赴天涯迴應皇恩。 大軍傳遞緊急文書,老將接受戰旗指揮。 地位顯赫是在登壇拜將之後,恩寵深厚是在掌印任職之時。 何時能寫一篇勸諫狩獵的賦文,今日卻只能吟詠清廉的詩篇。 國內正尋求解決民衆疾苦之道,城邊可見沿海的居民。 自古以來,如黃霸般的清官總會離去,但自有升遷的機會等待。

賞析

這首詩是皇甫曾送別徐大夫赴南海的作品,表達了對徐大夫的敬重和對其前程的祝願。詩中通過「分閫」、「羽檄」、「旌旗」等軍事意象,描繪了徐大夫的軍旅生涯和顯赫地位。同時,通過「諫獵賦」與「飲泉詩」的對比,暗示了徐大夫的清廉與忠誠。最後,以黃霸爲喻,預示徐大夫未來仍有升遷的可能,充滿了對友人的美好祝願。

皇甫曾

唐安定人,字孝常。皇甫冉弟。玄宗天寶間進士。歷侍御史。後坐事貶舒州司馬,移陽翟令。工詩,出王維之門,詩名與兄相上下。有詩集。 ► 44篇诗文