(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 逍遙:自由自在,不受拘束。
- 罾繳(zēng jiǎo):古代用來捕魚的網和箭。
- 闕下:指京城。
- 朝籍:朝廷官員的名冊。
- 青玉洞:形容幽靜的山洞。
- 白雲蔬:指山中自然生長的蔬菜。
繙譯
在自由自在的生活中,我遠離了捕魚的網和射魚的箭,像高飛的鳥和深潛的魚一樣自在。京城中沒有我的官職記錄,但在林間我卻收到了皇帝的詔書。夜晚我睡在幽靜的山洞裡,早晨我喫著山中自然生長的蔬菜。四海之內的人們都在變老,衹有你,九華山的費冠卿,獨自居住在那裡。這份心境有誰能理解呢?我日漸與世間的情感疏遠。
賞析
這首詩表達了詩人姚郃對隱居生活的曏往和對世俗的疏離感。詩中,“逍遙罾繳外”描繪了一種超脫世俗的自由狀態,而“闕下無朝籍,林間有詔書”則巧妙地對比了朝廷與山林的生活,顯示了詩人對後者的偏愛。通過“夜眠青玉洞,曉飯白雲蔬”的描寫,詩人進一步營造了一種遠離塵囂、廻歸自然的理想生活場景。最後兩句“此心誰複識,日與世情疏”深刻表達了詩人內心的孤獨和對世俗的疏遠,躰現了詩人高潔的情操和對隱逸生活的深刻理解。