送僧貞實歸杭州天竺

· 姚合
石橋寺裏最清涼,聞說茆庵寄上方。 林外猿聲連院磬,月中潮色到禪牀。 他生念我身何在,此世唯師性亦忘。 九陌相逢千里別,青山重疊樹蒼蒼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 石橋寺:位於杭州西湖附近的一座寺廟。
  • 茆菴:茅草搭建的小屋,這裡指僧人的住所。
  • 上方:指高処,這裡可能指天竺山的高処。
  • 院磬:寺院中的磬聲。
  • 禪牀:僧人打坐的牀。
  • 他生:來世。
  • 九陌:指京城的街道。
  • 青山重曡:形容山巒連緜不斷。
  • 蒼蒼:形容樹木茂盛的樣子。

繙譯

在石橋寺裡,是最爲清涼的地方,聽說你將寄居在上方山中的茅草小屋。 林外的猿聲與寺院的磬聲相連,月色中的潮水聲也能傳到禪牀邊。 來世你是否還會記得我,而此生我已忘記了師尊的教誨。 在京城的街道上相遇,卻要分別千裡,眼前是連緜的青山和茂密的樹木。

賞析

這首詩描繪了僧人貞實歸杭州天竺的情景,通過石橋寺的清涼、茅菴的幽靜、猿聲與磬聲的交融、潮色與禪牀的相映,營造出一種超脫塵世的禪意氛圍。詩中“他生唸我身何在,此世唯師性亦忘”表達了詩人對來世的遐想和對現世的超然態度。結尾的“九陌相逢千裡別,青山重曡樹蒼蒼”則以京城的繁華與自然的靜謐對比,抒發了詩人對離別的感慨和對自然美景的贊美。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文