送丁端公赴河陰

· 姚合
炎天木葉焦,曉夕絕涼飆。 念子獨歸縣,何人不在朝。 市連風浪動,帆徹海門遙。 飲盡樽中酒,同年同寂寥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 炎天:酷熱的夏天。
  • 木葉焦:樹葉因炎熱而枯萎。
  • 曉夕:從早到晚。
  • 涼飆:涼風。
  • 獨歸縣:獨自回到縣裏。
  • 同年:同一年出生的人,這裏指同年的朋友。
  • 寂寥:寂寞,孤單。

翻譯

酷熱的夏天,樹葉都枯萎了,從早到晚都沒有一絲涼風。 想到你獨自一人回到縣裏,而其他人都在朝中忙碌。 市場連接着風浪,帆船遠至海門,遙不可及。 我們飲盡了杯中的酒,同年的朋友啊,我們都感到同樣的寂寞。

賞析

這首詩描繪了夏日酷熱無風的景象,通過對比丁端公獨自歸縣與其他人朝中忙碌的情景,表達了詩人對朋友的思念與同情。詩中「市連風浪動,帆徹海門遙」以壯闊的景象象徵了丁端公旅途的艱辛與遙遠。最後兩句「飲盡樽中酒,同年同寂寥」則深刻表達了詩人對同年朋友的共鳴與寂寞之情,情感真摯,意境深遠。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文