(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 賃居:租房居住。
- 求賤處:尋找價格便宜的地方。
- 深僻:偏僻,不爲人知。
- 任人嫌:任由別人嫌棄。
- 蓋地花如繡:形容花朵盛開,覆蓋地面,如同精美的繡品。
- 當門竹勝簾:門前種植的竹子比簾子還要好,意指竹子既美觀又能起到遮擋作用。
- 嘗藥酒:品嚐藥酒,可能指嘗試藥用酒。
- 教僕辨書籤:教導僕人識別書籍的標記或書籤。
- 庭際山宜小:庭院邊的山應該小巧,不宜過大。
- 休令著石添:不要讓石頭過多地添加,意指不要過度裝飾。
翻譯
租房尋找便宜的地方,選擇了一個偏僻而不爲人喜的住所。地面上的花朵盛開如同精美的繡品,門前的竹子比簾子還要好。勸說僧人嘗試藥酒,教導僕人識別書籍的標記。庭院邊的山應該小巧,不要讓石頭過多地添加。
賞析
這首詩描繪了詩人姚合對李頻新居的讚美和建議。詩中,「賃居求賤處,深僻任人嫌」反映了詩人對簡樸生活的追求和對世俗眼光的淡漠。後文通過對居所自然景色的描繪,如「蓋地花如繡,當門竹勝簾」,展現了詩人對自然美的欣賞。最後兩句則體現了詩人對居住環境的審美要求,即自然和諧,不過度修飾。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對簡單、自然生活的嚮往。