送李廓侍御赴西川行營

· 姚合
不道弓箭字,罷官唯醉眠。 何人薦籌策,走馬逐旌旃。 陣變孤虛外,功成語笑前。 從今巂州路,無復有烽煙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 不道:不談論。
  • 弓箭字:指軍事、戰爭。
  • 罷官:辭去官職。
  • 唯醉眠:只醉心於睡眠,形容生活悠閒。
  • 薦籌策:推薦計謀策略。
  • 走馬逐旌旃:騎馬追逐旗幟,指奔赴戰場。
  • 孤虛:古代占卜中的術語,此處指戰場的孤立無援。
  • 語笑前:在勝利後談笑風生。
  • 巂州:地名,今四川省西昌市一帶。
  • 烽煙:烽火和煙塵,指戰爭。

翻譯

不再談論軍事與戰爭,辭去官職後只醉心於悠閒的睡眠。 有誰會推薦精妙的計謀策略,我騎馬追逐着戰旗奔赴西川。 戰陣在孤立無援之外變化,功成名就後在勝利中談笑風生。 從今以後,巂州的道路上,將不再有戰爭的烽火和煙塵。

賞析

這首作品描繪了一位辭官後仍心懷壯志的侍御,他雖然不再談論軍事,但當有人推薦他參與籌劃時,他毫不猶豫地奔赴戰場。詩中「走馬逐旌旃」生動地展現了他的英勇與決心。最後兩句「從今巂州路,無復有烽煙」表達了對和平的深切向往,預示着戰爭的結束和安寧的到來。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人對戰爭與和平的深刻思考。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文