(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 苔蘚(tái xiǎn):一種生長在潮溼環境中的植物,常附着在石頭、牆壁或地面上。
- 藤鞋:用藤條編織的鞋子。
- 經:指佛經。
- 齋:指吃素或特定的食物,通常與宗教修行有關。
- 茶煙:煮茶時產生的煙霧。
- 檐雨:屋檐上滴下的雨水。
- 階:臺階。
- 無暇:沒有空閒的時間。
翻譯
三年病痛纏身,我未曾踏出家門,藤鞋上已長滿了苔蘚。 靠着牆壁,我坐着閱讀佛經,聽到鐘聲便去吃齋。 煮茶時,茶煙燻黑了竹林,屋檐的雨水滴穿了臺階。 我沒有空閒頻繁地拜訪你,秋風中,我感到格外的寂寞。
賞析
這首作品描繪了一位長期患病僧人的生活狀態,通過具體的日常細節展現了他的孤獨與寂寞。詩中「三年病不出」直接點明瞭僧人的身體狀況,而「苔蘚滿藤鞋」則形象地描繪了他久未外出的情景。後文通過對僧人日常生活的描寫,如「倚壁看經坐,聞鍾吃藥齋」,進一步加深了這種孤寂的氛圍。最後兩句「無暇頻相訪,秋風寂寞懷」則表達了僧人因病無法與人交往的無奈和秋風中的孤寂感受。整首詩語言簡潔,意境深遠,充分展現了僧人內心的世界。