夜感自遣

· 孟郊
夜學曉未休,苦吟神鬼愁。 如何不自閒,心與身爲讎。 死辱片時痛,生辱長年羞。 清桂無直枝,碧江思舊遊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 苦吟:指刻苦作詩,反覆吟詠。
  • 神鬼愁:形容作詩時非常投入,連神鬼都會感到憂愁。
  • 自閒:自在閒適。
  • 心與身爲讎:形容內心與身體相互爲敵,即內心想要做的事情與身體的實際情況不符。
  • 死辱:指死亡的恥辱,即因死亡而失去尊嚴。
  • 生辱:指活着的恥辱,即因活着而感到羞恥。
  • 清桂:指高潔的桂樹,比喻高潔的人或事物。
  • 碧江:指清澈的江水,比喻美好的回憶或嚮往的地方。

翻譯

夜晚學習到天明仍未休息,刻苦作詩連神鬼都感到憂愁。 爲何不能自在閒適,內心與身體相互爲敵。 死亡的恥辱只是一時的痛苦,活着的恥辱卻讓人長年感到羞恥。 高潔的桂樹沒有直的枝條,清澈的江水讓我思念起舊時的遊歷。

賞析

這首作品表達了孟郊對刻苦學習的執着和對現實生活的無奈。詩中,「夜學曉未休,苦吟神鬼愁」描繪了詩人夜以繼日的學習情景,展現了其對詩歌創作的極度投入。後兩句「如何不自閒,心與身爲讎」則揭示了詩人內心的矛盾與掙扎,表達了理想與現實的衝突。最後兩句以桂樹和江水爲喻,抒發了詩人對高潔品質的追求和對美好回憶的懷念,同時也透露出對現實生活的失望與不滿。整首詩語言簡練,意境深遠,充分展現了孟郊詩歌的獨特魅力。

孟郊

孟郊

孟郊,唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《遊子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私諡爲貞曜先生。 ► 500篇诗文