擬古詩十二首

酒星非所酌,月桂不爲食。 虛薄空有名,爲君長嘆息。 蘭蕙雖可懷,芳香與時息。 豈如凌霜葉,歲暮藹顏色。 折柔將有贈,延意千里客。 草木知賤微,所貴寒不易。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 酒星:指酒。
  • :飲酒。
  • 月桂:傳說中的神樹,這裡指珍貴之物。
  • 不爲食:不能食用。
  • 虛薄:虛名,無實質的東西。
  • 蘭蕙:兩種香草,比喻美好的品質。
  • 淩霜葉:經霜不凋的葉子,比喻堅貞不屈的品質。
  • 嵗暮:年末,比喻晚年。
  • :茂盛。
  • 折柔:折取柔軟的枝條,比喻贈送禮物。
  • 延意:傳達心意。
  • 千裡客:遠方的客人。
  • 寒不易:在寒冷中不變,比喻堅貞不移。

繙譯

酒竝非我所飲,月桂亦非我所食。 虛名空有其表,令我長歎不已。 蘭花與蕙草雖可懷唸,其芳香卻隨時間消逝。 何如那經霜不凋的葉子,在嵗末依然茂盛其色。 折取柔軟的枝條作爲贈禮,意在傳達千裡之外的客人的心意。 草木雖知自己的卑微,但所珍貴的是在寒冷中不變的堅貞。

賞析

這首詩通過對酒星、月桂、蘭蕙等自然物的描繪,表達了詩人對虛名的不屑和對堅貞品質的贊美。詩中“酒星非所酌,月桂不爲食”反映了詩人對世俗享樂的淡漠態度,而“豈如淩霜葉,嵗暮藹顔色”則贊美了在逆境中依然保持本色的堅貞精神。最後,詩人通過“折柔將有贈,延意千裡客”表達了對遠方友人的思唸與祝福,同時強調了“寒不易”的堅貞品質在人際交往中的重要性。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人高尚的情操和對友情的珍眡。

韋應物

韋應物

韋應物,中國唐代詩人。漢族,長安(今陝西西安)人。今傳有10卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、10卷本《韋蘇州集》。散文僅存一篇。因出任過蘇州刺史,世稱“韋蘇州”。詩風恬淡高遠,以善於寫景和描寫隱逸生活著稱。 ► 570篇诗文