(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 上國:指京城。
- 勝遊:愉快的遊玩。
- 醪(láo):濁酒。
翻譯
從京城出發,千里迢迢,正值春天,正是遊玩的好時節。 偶然聽到新鳥的嬉戲聲,似乎在爲旅人解愁。 野外的景色連綿不絕,吞沒了山巒,江上的煙霧襯托着水流。 村中的濁酒足以讓人一醉方休,滯留的行舟也不再讓人感到遺憾。
賞析
這首作品描繪了詩人從京城遠行至杜氏江亭的所見所感。詩中,「上國千餘裏」開篇即點明瞭旅途的遙遠,而「逢春且勝遊」則表達了詩人對春天美景的欣賞和遊玩的愉悅心情。中間兩句通過「新鳥戲」和「野色吞山盡」等自然景象,巧妙地抒發了旅途中的情感變化,從初聞鳥鳴的驚喜到被大自然壯闊景色所震撼。結尾的「村醪須一醉,無恨滯行舟」則展現了詩人豁達的心態,即使行舟滯留,也能在村中濁酒中找到慰藉,不再感到遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和對旅途生活的深刻感悟。