(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 襄州:古代地名,今湖北襄陽一帶。
- 盧尚書:指盧鈞,唐代官員,曾任尚書。
- 立事成功:指建立功業,取得成就。
- 遠圖:長遠的規劃或目標。
- 藩臣:指地方的官員或諸侯。
- 師兵略:學習軍事策略。
- 相國:古代官職,相當於宰相。
- 揖廟謨:在宗廟中商議國家大事。
- 禮樂政行:指推行禮樂和政治制度。
- 凋弊俗:衰敗的風俗。
- 歌謠聲徹:歌聲傳遍。
- 帝王都:皇帝的都城。
- 鳳詔:皇帝的詔書。
- 造化爐:比喻掌握國家大政的權力。
翻譯
建立功業,成就非凡,總是有着遠大的規劃,這一方土地獨樹一幟,與萬方不同。地方官員們都競相學習軍事策略,而相國大人現在更多地在宗廟中商議國家大事。推行禮樂和政治制度,以改變衰敗的風俗,歌聲傳遍了皇帝的都城。隨着皇帝的詔書,您將前往何方?只是掌握着國家大政的權力。
賞析
這首詩讚頌了盧尚書的政治才能和遠大抱負。詩中,「立事成功盡遠圖」一句,既是對盧尚書過去成就的肯定,也預示了他未來的遠大前程。後文通過對比「一方獨與萬方殊」,強調了盧尚書在衆多官員中的獨特地位。詩的結尾,以「鳳詔」和「造化爐」作喻,形象地表達了盧尚書將隨皇帝的旨意,繼續執掌國家大政,展現了他對國家未來的重要影響。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對盧尚書的崇高敬意和對其未來政治生涯的美好祝願。