宮人斜

· 孟遲
雲慘煙愁苑路斜,路傍丘冢盡宮娃。 茂陵不是同歸處,空寄香魂著野花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 宮人斜:指埋葬宮女的墓地。
  • 雲慘煙愁:形容天空陰沉,氣氛悲涼。
  • 苑路斜:苑中的道路斜斜。
  • 丘冢:墳墓。
  • 宮娃:宮女。
  • 茂陵:漢武帝的陵墓,這裏泛指皇家陵墓。
  • 香魂:指宮女的靈魂。
  • :附着,停留。

翻譯

天空陰沉,煙霧繚繞,苑中的道路斜斜,路旁盡是宮女的墳墓。 即使是皇家陵墓也不是她們共同的歸宿,她們的香魂只能空留在野花之上。

賞析

這首詩描繪了一個淒涼的場景,宮女的墓地,表達了作者對宮女命運的同情。詩中「雲慘煙愁」烘托出一種悲涼的氣氛,而「茂陵不是同歸處」則深刻揭示了宮女們生前身不由己,死後也無法得到應有的尊重和安息。最後一句「空寄香魂著野花」更是以一種悽美的筆觸,描繪了宮女們死後靈魂無處安放的悲哀。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,是對宮女命運的深刻反思和哀悼。

孟遲

唐德州平昌人,字遲之。武宗會昌進士。工詩,長於絕句,以風流嫵媚、韻律和諧稱。與杜牧友善。 ► 14篇诗文