秋中夜坐

· 姚合
疏散永無事,不眠常夜分。 月中松露滴,風引鶴同聞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 疏散:悠閒自在,沒有事務纏身。
  • 夜分:夜半。
  • 月中:月亮中,這裏指月光下。
  • 松露:松樹上的露水。
  • 風引:風帶來。

翻譯

悠閒自在,整日無事,常常夜半時分還未能入眠。 月光下,松樹上的露水滴落,風帶來了鶴的鳴叫,一同聆聽。

賞析

這首詩描繪了一個寧靜的秋夜景象,通過「疏散永無事」表達了詩人悠閒自在的生活狀態,而「不眠常夜分」則透露出詩人對夜晚的敏感和留戀。詩中的「月中松露滴」以細膩的筆觸勾勒出了月光下松樹的靜謐美,而「風引鶴同聞」則增添了一抹動感和生機,使整個畫面更加生動。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然之美的深刻感受和對寧靜生活的嚮往。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文