中秋夜洞庭圓月

· 姚合
素月閒秋景,騷人汎洞庭。 滄波正澄霽,涼葉未飄零。 練彩凝葭菼,霜容靜杳冥。 曉棲河畔鶴,宵映渚邊螢。 圓彩含珠魄,微飆發桂馨。 誰憐採蘋客,此夜宿孤汀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 素月:皎潔的月亮。
  • 閒秋景:寧靜的秋日景色。
  • 騷人:詩人。
  • :泛舟。
  • 滄波:碧波。
  • 澄霽:清澈明朗。
  • 練彩:絢麗的色彩。
  • 葭菼:蘆葦和荻,兩種水邊植物。
  • 霜容:霜的模樣,這裏形容月光清冷。
  • 杳冥:深遠幽暗。
  • 圓彩:圓滿的光彩,指月亮。
  • 珠魄:珍珠般的光輝,形容月光。
  • 微飆:微風。
  • 桂馨:桂花的香氣。
  • 採蘋客:採集水草的人,這裏指孤獨的旅人。
  • 孤汀:孤立的小島。

翻譯

皎潔的月亮靜靜地照耀着寧靜的秋日景色,詩人泛舟在洞庭湖上。碧波清澈明朗,涼爽的樹葉還未飄落。絢麗的色彩映照在蘆葦和荻上,霜般的月光靜靜地灑在深遠幽暗的水面上。清晨,河畔的鶴兒棲息,夜晚,小渚邊的螢火蟲閃爍。圓滿的月光如珍珠般的光輝,微風中傳來桂花的香氣。有誰會憐憫那位孤獨的旅人,在這夜深人靜的時候,獨自宿在孤立的小島上。

賞析

這首作品以中秋夜的洞庭湖爲背景,描繪了一幅寧靜而幽美的夜景圖。詩中,「素月」、「滄波」、「練彩」等詞語,共同營造出一種清冷而絢麗的意境。通過對自然景物的細膩描繪,如「曉棲河畔鶴,宵映渚邊螢」,展現了時間的流轉與自然的和諧。結尾處的「誰憐採蘋客,此夜宿孤汀」,則透露出詩人對孤獨旅人的同情與共鳴,增添了詩作的情感深度。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的讚美以及對人生孤獨境遇的感慨。

姚合

姚合

唐陝州硤石人,一說吳興人。姚崇曾孫,一說姚崇曾侄孫。憲宗元和十一年進士。授武功主簿,世稱姚武功。敬宗寶曆中爲監察御史。文宗大和中,出爲金、杭州刺史。入爲諫議大夫,改給事中。時民訴牛羊使奪其田,詔朱儔覆按,猥以田歸使,合劾發其私,以地還民。官終祕書監。工詩,其詩稱武功體。與賈島並稱賈姚或姚賈。曾選王維、錢起等人詩編爲《極玄集》。有詩集等。 ► 513篇诗文